|
|
|
|
| |
Professor
Edward Faraday Odlum, M.A., B. Sc., F.R.F.S.
Part
4 of the Israel Truth reveals
quite a bit about the professor so we will not be repetitious.
Still, there is little doubt this was a most remarkable man.
He was such an influence of others that he inspired them to
great heights. Once he learned of the Israel Truth, he traveled
extensively organizing, lecturing and teaching. He was a prolific
writer and used his many books, phamplets, newspaper articles,
lectures and sermons to spread the message. Yet, his radio
program, “The British Israel Hour,” helped lift
the blindness of many Israelites and it became a Sunday favourite.
|
|
Still,
every Sunday evening, he made sure he was at the Bethel Mission
preaching the Gospels of the Kingdom and Salvation, along
with the Israel truth. Wherever the Professor spoke, he attracted
a large following. He was a sought after speaker for churches
right across the country.
He was active in the community in other ways as well. He was
a columnist with the “Vancouver Star” and “Vancouver
Sun.” He also served as an alderman for some years and
as president of the Art, Historic and Science Association.
He also found the time to engage in real estate and other
businesses. He was a man of unbounded energy.
The professor was born in Ontario in 1850 and died in 1935.
He was still the president of the organization he founded
when he passed on.
Professor Odlum wrote dozens of articles and over the course
of time, we will display as many of these as possible. To
begin with, we present a small article that reflects the intellectual
depth of Mr. Odlum and how he was always thinking and studying.
|
| |
“A PECULIAR
PEOPLE” –
ISRAEL IN THESE LAST DAYS
by Professor Edward Odlum, M.A.
Wonderful were and are the material promises made to Israel,
of whom we read, “Thou art a peculiar people above
all the peoples upon the earth.”
This strange people of the olden times were to be scattered
and diminished and then gathered and made populous beyond
number. They were to be chastised and sent to and among
all nations, and yet, nationally they were to be transplanted
from Palestine to a “place prepared for them,”
an island home in the west, in the north and beyond the
“Great Sea,” the Mediterranean.
Concerning these people who were to have the blessings
of the deep and of the everlasting hills, we quote the
following extracts, only a tithe of the extracts we might
use if space permitted:
Deut. xxxii, 8.9: “When the Most High divided unto
the nations their inheritance, when He separated the sons
of Adam, He set the bounds of the people (or nations)
according to the number of the children of Israel.”
“For the Lord’s portion is His people: Jacob
is the lot of His inheritance.”
Read this two or three times and catch God’s intent
concerning Israel, His national inheritance. John Richard
Green says of Britain: “Warlike and imperious as
is her national temper, Britain has never been able to
free herself from a sense that her business in the world
is to seek peace alike for herself and for the nations
about her.”
Sharon Turner says: “The Scythians, formerly inconsiderable
and few, possessed a narrow region on the Araxes; but
by degrees they extended their boundaries on all sides,
till at last they raised their nation to great empire
and glory. . . . The migrating Scythians crossed the Araxes,
passed out of Asia, and suddenly appeared in Europe in
the sixth century B.C.
Esdras, the prophet, tells us that the Ten Tribes left
their exile and moved away westward across the Euphrates,
beyond Armenia, to a place called Ar-sareth (city or hill,
of Sareth). To the northwest of the Black Sea is a river
called Sareth, to be seen on the maps to this day.
Herodotus says the Persians called the Scythians by the
name Sakai, and Sharon Turner identifies these very people
as the ancestors of the Anglo-Saxons. The old Greek writers
spoke often of the valour, the prowess and the undaunted
spirit of these Scythians. They say: “No nation
on earth could match them. They were unconquerable.”
Sharon Turner says: “Of the so-called Scythian nations
which have been recorded, the Sakai, or Sacae, are the
people from whom the descent of the Saxons may be inferred
with the least violation of probability. They seized Bactriana
and the most fertile fields of Armenia, which from them
derived the name Sakasina.
“That some of the divisions of this people were
really called Sakasuna is obvious from Pliny, for he says
that the Sakai who settled in Armenia were named Saccasani,
which is but Sacasuna, and, the name which they gave to
that part of Armenia which they occupied is nearly the
same sound as Saxonia. It is also important to remark
that Ptolemy mentions a Scythian people, sprung from the
Sakai, by the name of Saxons.”
Niebuhr shows that Pliny, Mela and other ancients were
surprised at the influence and numbers of the Scythians,
and were puzzled to give an adequate explanation of their
origin. Herodotus and Hippocrates set forth that they
were a distinct people and nation.
Niebuhr says that the Iberians as well as the Scythians
were Hebrews. It is remarkable that the word Scythian
means a wanderer. The Scriptures says; “Ephraim,
he hath mixed himself among the people. Israel is swallowed
up; now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein
is no pleasure. My God will cast them away, because they
did not hearken unto Him, and they shall be wanderers
among the nations.”
Diodorus says: “The Sacae sprung from a people in
Media who obtained a vast and glorious empire.”
Ptolemy finds the Saxons in a race of Scythians called
Sakai, who came from Media. Surely these old writers knew
what they were writing about. Pliny says: “The Sakai
were among the most distinguished people of Scythia, who
settled in Armenia, and were called Sacae-Sani.”
Albinus says: “The Saxons were descended from the
ancient Sacae in Asia.” Prideaux finds that the
Cimbrians (Kumrii) came from between the Black and Caspian
seas, and that with them came the Angli.
Sharon Turner, the most painstaking Saxon historian, says
“The Saxons were a Scythian nation and were called
Saca, Sacki, Sachsen.”
Gawler, in Our Scythian Ancestors, says: “The word
Sacae is fairly and without straining or imagination translatable
as Israelites.”
|
|
|
|